РУССКИЕ НА ВОСТОЧНОМ ОКЕАНЕ: кругосветные и полукругосветные плавания россиян
Каталог статей
Меню сайта

Категории раздела

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Друзья сайта

Приветствую Вас, Гость · RSS 22.09.2017, 03:52

Главная » Статьи » 1817-1819 "Камчатка" Головнин В.М. » МАТЮШКИН Ф.Ф. ЖУРНАЛ КРУГОСВЕТНОГО ПЛАВАНИЯ НА ШЛЮПЕ «КАМЧАТКА»

МАТЮШКИН Ф.Ф. ЖУРНАЛ КРУГОСВЕТНОГО ПЛАВАНИЯ НА ШЛЮПЕ «КАМЧАТКА» ПОД КОМАНДОЮ КАПИТАНА ГОЛОВНИНА. ЧАСТЬ 3.


МАТЮШКИН Ф.Ф. ЖУРНАЛ КРУГОСВЕТНОГО ПЛАВАНИЯ НА ШЛЮПЕ «КАМЧАТКА» ПОД КОМАНДОЮ КАПИТАНА ГОЛОВНИНА.  

ОТ РИО-ЖАНЕЙРО ДО ЛИМЫ

22 ноября

Три четверти первого, когда все дела и все счеты были кончены, мы снялись с якоря и, пользуясь тихим ветерком от SSO и попутным течением, стали лавировать к проходу на S. Но так как весь залив окружен высокими горами, то и бывают в нем ветры и течение в разных направлениях и с разною силою (часто видно было у различных судов, как флаги развевались совершенно по другому направлению), что мы сами испытали, когда подошли к проходу — ветер был другой. Капитан приказал положить марсели на стеньгу (34), и нас несло течением в море. Мы спустили шестерку и стали буксировать шлюп, но течение в 6 часов переменилось от SO, тогда бросили на глубину 14 сажень плехт [...] (Опущено описание рейда Рио-де-Жанейро).

Все сии недостатки и неудобности здешнего рейда, взятые вместе с дороговизною товаров и съестных припасов, и трудность, с каковою сопряжена доставка их на судно, наконец нездоровый климат: днем величайшая жара, которую мы испытали, хотя и не были там во время больших жаров. В самом городе жара простиралась от 30° до 32° по реомюрову термометру, по вечерам была обыкновенно гроза, сопровождаемая проливным дождем, а к ночи падала крупная роса и термометр упадал до 13°. Сия перемена температуры имела весьма вредное влияние на здоровье служителей — большая часть страдала кровавым п[оносом] (... (Не разобрано два слова)). Все сие заставляет многих мореходцев предпочитать Сантакруцкий рейд на острове Св. Екатерины здешнему (35).

Кажется даже, что само правительство не печется об удобностях для мореходства. Здесь нет даже порядочной обсерватории; нерадение здешнего астронома сделало то, что приходящие иностранные суда принуждены сами исправлять ход своих хронометров. Капитан для исправления наших избрал маленький гранитный островок, находящийся перед самим городом на S от крепости das Cabras. Сюда съезжал наш штурман Никифоров (36) два раза в день (замечательно, что он совершенно не был на берегу и даже в Портсмуте его принудили съехать).

23 ноября

6 часов утра. Второй раз сегодня мы поднимаем якорь и с большою трудностью помощью буксира правим на К: SOtS и уже почти совершенно вышли в море между крепостью С[ан]т[а]-Круц и островами Круглый и Плоский. Мы правили на К:  SOtS, SSO и на S, находясь между последними мы правили на SWtS. В первом часу пополудни мы находились в 3/4 версты на К: SWtW от острова Круглого, находящегося в... (Пропуск в тексте) южной широты и... (Пропуск в тексте) долготы, оставив его за собой. Настал шквал, который порывом своим сломал грот-брам-стеньгу.

24 ноября

Так как мы вступаем в море, обеспокоиваемое морскими разбойниками, то капитан велел зарядить все пушки и каронаты ядрами и все мелкое оружие роздано. Каждый день будет ныне примерное учение с пальбой и без оной.

25 ноября

Вышедши в море, мы трое суток продолжали спокойно свое плавание, но 25 ноября при свежем ветре от NNO, когда мы шли по 9 узлов, вдруг в 11 часу ночи ветер переменился и зашел с SW, отчего все паруса легли на стеньгу и от великого хода и сильной качки сломило грот-брам-стеньгу. Яркое блистание молнии от W ослепляло иногда глаза так, что несколько минут ничего нельзя было видеть, но, несмотря на то и на сильный ветер, в 12 часов брам- и бом-брам-стеньги со всем такелажем были спущены и убраны — после сего уже.

26 ноября

Кажется, мы потеряли попутные нам муссоны в 30 градусах южной широты. Ветры становятся переменными, случаются штили и по временам находят шквалы... Погода также становится холоднее, и мы при 20° и 15° теплоты мерзли; вот что значит привычка; теперь понимаю, что негры могут простудиться в Бразилии.

29 ноября

Сегодня нашел ужасный шквал, продолжавшийся токмо несколько минут, но свирепствовавшийся большею силою.

30 ноября

Везде во всех поступках открывается доброе сердце нашего капитана. У нас на судне есть трое, которые идут служить в Американскую компанию (37). Сегодня были именины Александра] Андреевича] Баранова (38), начальника оной. Он  велел команде раздать вино, петь и веселиться, все от их имени, единственно для того, чтобы им сделать добро; потому что старик Баранов, узнав сие, будет особенно к ним расположен. После веселого обеда, в котором вино шипело в стаканах за здоровье отсутствующих, за которым говорили только об отсутствующих и представляли себе счастливое время свидания с родственниками, с друзьями, с... (Не разобрано одно слово), с салинга закричали, что видно трехмачт[овое] судно, что... (Не разобрано четыре слова (карандаш)) Иные думали, что это инсургент, другие, что русское судно; оно шло к нам навстречу, и через несколько часов оно к нам приблизилось, мы узнали купца, подняли свой флаг, и он поднял. Но кто опишет наше удивление, когда мы увидели в самом деле русский флаг. (Первая мысль наша была та, что это «Суворов» — но ошиблись). Мы стали убирать паруса и легли в дрейф, купец то же самое сделал. Потом спустили шестерку, и с офицером отправили ее к нему; скоро они возвратились вместе с г-ном Сироту, капитаном того судна. По его бумагам увидели, что он из Архангельска и судно его «Двина» принадлежало русскому купцу Бранту (Далее зачеркнуто в Гамбурге). Из России оно отправилось в декабре прошлого года и ходило для торговли в Буенос-Аерес. Он говорил, что его там приняли очень хорошо (Далее зачеркнуто вписанное карандашом как первое русское судно), но товары свои сбыл с рук с большим трудом, хотя ему со стороны Б[уэнос]-А[йресского] правления не было никаких препятствий. Оттуда же отправился нынешнего месяца (39).

Если нам было так приятно слышать русские песни недалеко от своего отечества в Зунде (40), то сколь приятнее было видеть русских после нескольких месяцев разлуки с отечеством, находясь на многие тысячи верст от него. Сие происшествие сделало нынешний день для нас праздником. Матросы наши уделили от своей порции несколько вина и послали к своим еди-ноземцам [...] (Опущено описание плавания в Атлантическом и Тихом океанах до прихода в Кальяо (Перу)).


Коментарии

34 Марсель — второй снизу парус на парусных судах с прямым вооружением. Стеньга — рангоутное дерево, продолжающее мачту в высоту. Стеньга в зависимости от ее принадлежности к той или иной мачте принимает название своей мачты, например: грот-стеньга, грот-брам-стеньга и т. д.

35 В. М. Головнин, более сведущий в мореходстве, чем Ф. Ф. Матюшкин, по-другому оценивал достоинства стоянки судов в Рио-де-Жанейро и отмечал, что из всех пристаней Южной Америки «Рио-Жанейро, бесспорно, есть самая лучшая» (В. М. Головнин. Указ. соч., стр. 47).

36 Никифоров Григорий Иванович (ум. 1853 г.) — русский мореплаватель, известный штурман, участник двух кругосветных экспедиций — на шлюпе «Камчатка» и на шлюпе «Аполлон» (1821 — 1824 гг.).

37 Имеется в виду Российско-Американская компания, созданная в 1799 г. в результате объединения отдельных русских торгово-промышленных компаний для освоения Аляски и Алеутских островов (Русской Америки), а также развития русской торговли на Тихом океане. Компания существовала до 1867 г., когда русские владения в Америке были проданы США.

38 Варанов Александр Андреевич (1746 — 1819) — один из первых исследователей Русской Америки. Главный правитель Российско-Американской компании в Америке (до 1818 г.).

39 В. М. Головнин писал о встрече с «Двиной»: «Капитан сего судна сообщил нам другое о расположении инсургентов к русским, нежели что мы слышали в Рио-Жанейро. Он сказывал, что они не только обходились с ним хорошо, но и по торговым его делам поступали справедливо и честно, оказывали ему особенное перед другими командирами купеческих судов уважение и не иначе называли его как капитаном великой нации» (В. М. Головнин. Указ. соч., стр. 54).

40 Имеется в виду встреча «Камчатки» с русским фрегатом «Поллукс» при входе на Копенгагенский рейд.

Источник: Шур Л. А. К берегам Нового Света. М. Наука. 1971


1    2    3    4    5    6    7




Источник: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Reisen/XIX/1800-1820/Matjuskin/frametext.htm
Категория: МАТЮШКИН Ф.Ф. ЖУРНАЛ КРУГОСВЕТНОГО ПЛАВАНИЯ НА ШЛЮПЕ «КАМЧАТКА» | Добавил: alex (20.10.2013)
Просмотров: 108 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Copyright MyCorp © 2017
Сделать бесплатный сайт с uCoz