Ф. Ф. Беллинсгаузен. Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов, совершенные на шлюпах "Востоке" и "Мирном" под начальством капитана БЕЛЛИНСГАУЗЕНА командира шлюпа "Восток" Шлюпом "Мирным" начальствовал лейтенант ЛАЗАРЕВ
Глава пятая (Продолжение)
Обратное плавание из Отаити к Порт-Жаксону
27 июля. В
6 часов вечера 27-го мы снялись с якоря при лёгком ветре с берега.
Прошел коральную мель, придержались к северу, чтобы скорее отделиться от
острова. Некоторые из островитян следовали за шлюпами и просили, чтоб
мы их взяли с собою, но как я дал слово Помари никого из его подданных
не увозить, то и отказал их просьбе.
Отошед несколько от берега, мы встретили в 9 часов вечера
пассадный ветр от ONO. Шлюп «Мирный», не вышел за предел берегового
ветра, имел мало хода; я убавил парусов, чтоб не уйти далеко. За
темнотою ночи берег скоро скрылся из глаз наших, только ряд огней на
низких местах показывал нам положение острова Отаити.
28 июля. С утра безмолвная тишина
царствовала повсюду, один лишь шум небольших волн, пенящихся от
разрезающего шлюпа, прерывал сию тишину. Мы тогда чувствовали какую-то
пустоту, ибо привыкли к шуму, крику и толкотне от тесноты между
островитянами, коими каждый день, с самого утра до ночи, суда наши были
наполнены; кроме того, они во множестве сидели на лодках окружавших
шлюпы; обыкновенно предлагали свои вещи на обмен друг пред другом, с
криком производя шум, неприятный для слуха.
При рассвете мы увидели позади себя низменный остров Тетуроа
на SW 50°. Ежели принять широту оного 17° 2' 30" верною, долгота выходит
149° З1’ 12" западная.
Я весьма был рад, что мы опять имели возможность вычистить
шлюпы, а стоя на якоре, по беспрестанной тесноте от посетителей, сего
сделать не могли. Убрали выменянные съестные припасы, как-то: арбузы,
тыквы, бананы, хлебные фрукты и таро; развесили за кормою и над
русленями апельсины, которые ежедневно раздавали служителям, и в мешках
хранили на русленях, а некоторые подвешивали в сетках под марсы и к
штагам. Кокосовые орехи также хранили развешенными по борту и на марсах и
раздавали ежедневно, а лимоны обмывали в пресной воде и укладывали в
бочки, прибавляя в каждую несколько свежих стручков красного перцу,
потом наполняли рассолом, который обыкновенно употребляют при солении
огурцов. Часть апельсинов и лимонов обратили в сок. Как солёные лимоны,
так и сок, я приказал беречь до прибытия в южные широты. Выменянные
разные отаитские ткани просушивали; пики и другие оружия, ракушки и
крючки из раковин, кораллы и все собранные редкости уложены по местам.
Наконец, вымыв шлюпы, просушили и очистили воздух, разведя огонь в
печках, и, к удовольствию нашему, увидели шлюпы опять в прежней чистоте.
Хотя пребывание наше у острова Отаити было кратковременно,
однако по многим обстоятельствам нам послужило в пользу. Главною
причиною, побудившею меня зайти к сему острову, было немалое число
обретенных нами коральных островов; долготы их, которые мы определили,
надлежало поверить по долготе мыса Венеры и сим утвердить всё
географическое положение сего для мореплавателей опасного архипелага.
На острове Отаити, к удовольствию моему, здоровье моего
помощника капитан-лейтенанта Завадовского, после долговременной болезни,
восстановилось. Признаки цинги исчезли на заражённых сею болезнью пред
прибытием нашим в Порт-Жаксон, где они не совершенно излечились. На
острове Отаити мы вскоре увидели удивительное действие климата: синих
пятен на ногах в три дня как будто не бывало. Сему более всего
способствовала трехдневная свободная прогулка в тени прекрасных
плодоносных деревьев, между народом кротким, приветливым, гостеприимным и
услужливым, свежая пища из куриц, зрелые апельсины и целительная
кокосовая вода; сверх того бывшим в цинге я велел непременно тереть ноги
свежими лимонами. Все вообще служители были приметно веселее и
здоровее.
29 июля. Я продолжал курс к северу,
склоняясь несколько к востоку, и придерживаясь пассадному ветру от OtS;
мы не прежде следующего утра с салинга увидели остров, который признали
за Матеа *(9), усмотренный нами на пути к острову Отаити.
В 8 часов с шлюпа «Мирного» потребована была шлюпка для
принятия свежей свинины; я уговорился с лейтенантом Лазаревым, чтобы
свиней кололи не в один день на обоих шлюпах, а по очереди, наделить
мясо, дабы в знойное время не портилось. Некоторые из свиней весом были
до 180 фунтов, и жир их не имел приторного вкуса, вероятно от корма.
В полдень мы находились в широте 15° 39' 03" южной, долготе
148° 38' 10" западной; продолжали курс по тому же направлению. Сим путём
я надеялся достигнуть острова Денса *(10) (назначенного на
рукописной карте капитан-лейтенанта Коцебу), потом итти к западу вдоль
южного берега сего острова и проливом между оными и островом
Крузенштерна, обретенным *(11) капитан-лейтенантом Коцебу 26
апреля 1816 года, во время путешествия на бриге «Рюрике», принадлежащем
государственному канцлеру графу Румянцеву. В вечеру с салинга закричали,
что виден берег на NN0. После сего скоро затемнело, и для того в 7
часов мы поворотили от берега на другой галс.
30 июля. В 2 часа пополуночи опять
поворотили в N0 четверть. В 6 часов, когда довольно рассвело, увидели
берег, накануне усмотренный, а скоро после того к востоку — и другой,
низменный, лесистый берег. Прошли между сими берегами безопасным
проливом шириною в 14 миль. В 10 часов 40 минут утра, находясь восточнее
восточной оконечности первого острова, в расстоянии на две третьих
мили, я лёг в параллель берега, по направлениям оного переменял курс. В
полдень мы были в широте 14° 55' 27" южной, долготе 148° 03’ 09"
западной. Северный мыс острова находился тогда от шлюпа прямо на запад в
четырёх с половиной милях. Плавание продолжали вдоль изгиба берега в
полмили от оного, до трех часов пополудни. Мы соединили обозрение
западного берега с обозрением восточного. Обойдя вокруг острова в самом
близком расстоянии, я имел случай хорошо рассмотреть, что берег
непрерывный, узкий, коральный; местами растёт лес. К юго-западной
стороне узкий вход в лагун, составляющий средину острова. В сем лагуне
несколько островков, поросших лесом. Окружность острова 44 мили. Самая
большая длина 16, по направлению N0; ширина 10 миль. Широта средины
острова найдена 15° 00' 20" южная, долгота 148° 08’ западная 113.
По карте капитан-лейтенанта Коцебу, данной от Адмиралтейского
департамента, должно бы нам увидеть южный берег острова Денса восточнее
западной оконечности вышеописанного острова на 18 миль, но оказалось
противное; я прошёл проливом шириною в 14 миль, из чего и заключаю: что
сей пролив между островами Крузенштерна и Денса. И так остров, который
мы вчера видели, и сегодня обошли, я признал за остров Крузенштерна,
потому что он назначен в широте 15° 00', сходно с определением нашим, и
пролив, которым мы прошли, столько же широк, как назначенный на карте
между островами Крузенштерна и Денса.
Капитан-лейтенант Коцебу, описывая первый из сих островов,
говорит: «Вскоре достигли мы близлежащей земли, состоявшей также из
куппы [группа] небольших, рифами между собою соединённых, коральных
островов, коих протяжение в самой большой длине куппы от NN0 к SSW
составляло 13 миль. Острова сии образовали сомкнутый круг, который легко
можно узнать по находящемуся внутри оного озеру, в средине коего есть
остров, покрытый густым лесом». В сем описании острова, разность против
сделанного нами описания, вероятно, происходит от того, что Коцебу далее
нас держался от берега, как на карте видно, и бриг «Рюрик», с которого
Коцебу и его сопутники смотрели, ниже шлюпа «Востока».
Я полагаю, что Коцебу вернее мог определить восточную
оконечность острова Крузенштерна, ибо находился ближе к оной в полдень,
когда производил наблюдения; долгота сей оконечности, им назначенная, на
32' 55" западнее нами определённой.
И так, ежели Коцебу, определяя ход хронометра в заливе
Консепцион, нашёл на пути из сего залива некоторые острова и, в 48 дней
достигнув острова Крузенштерна, поверил хронометры и увидел, что долгота
сего острова западнее истинной на 32', то и все долготы, определённые
на пути Коцебу, по близости острова Крузенштерна, западнее истинного на
32', Из сих островов исключаю я острова Румянцева и Спиридова, или Оура,
ибо положение их поверено Коцебу марта 9, 1824 года в плаание его на
шлюпе «Предприятии». Положение других островов, которые он видел до
прибытия к острову Крузенштерна, невозможно принять за верное, ибо в
описании путешествия на бриге «Рюрике» Коцебу говорит, что сомневается в
верности хронометра и что течением был увлечен на 30 миль к западу, и
потому исправленные долготы островов, им обретенных и усмотренных в
первое его путешествие, будут следующие.
Острова Рюрика, или 1-го Пализера,
северо-восточной оконечности широта 15° 11’ 45" южная, долгота 146° 00'
15" западная; юго-западной оконечности широта 15° 30' 00", долгота 146°
14’ западная; северо-западной оконечности широта 15° 20' 00", долгота
146° 18' 40" западная.
Острова Мух 114
(Vlieghen) так названы Лемером и Шутеном, а на аросмитовой карте
островами Оанна и Денс. Сие последнее наименование дано в 1803 году
капитаном судна «Маргариты», которому Коцебу придерживался в своём
путешествии. Командор Бирон называет сей остров островом принца
Валлийского, а я оный признаю за 4-й Пализер, обретенный капитаном
Куком. Восточная оконечность в широте 15° 16' 30" южной, долготе 146°
38' западной; юго-западная оконечность в широте 15° 23' 00", долготе
146° 49', западная оконечность в широте 15° 00' 00",долготе 147° 50'
западной.
По таковом исправлении долготы островов, которые видел Коцебу,
оказывается, что остров Рюрик — тот самый, который обретён капитаном
Куком на пути от островов Маркиз [Маркизских островов] к острову Отаити
во время второго путешествия вокруг земного шара. Капитан Кук увидел
только часть берега, обращённую к SO, и определяет оного длину 15 миль;
широта южная, им найденная, 15° 26' сходна с широтою сих частей острова
Рюрика, долгота по капитану Куку 146° 20' западная; острова Рюрика SO
части долгота 146° 8'. По всем сим сходствам я заключаю, что остров,
названный Коцебу по имени начальствуемого им брига Рюриком, тот самый,
который капитан Кук видел 1774 года апреля 19 поутру и назвал в числе
прочих Пализером; я почитаю сей остров обретением капитана Кука и буду
называть оный 1-й Пализер, потому что из четырёх Пализеров усмотрен был
прежде других.
Капитан Кук, находясь у южной оконечности 1-го Пализера, видел
берег к SSO на ветре. Я признаю сей берег за остров, который я
обозревал и сохранил оному название 2-й Пализер. Сей же самый остров на
вышеупомянутой карте Аросмита назван Елисавета.
От южной оконечности 1-го Пализера, капитан Кук направил путь к
3-му Пализеру. Остров сей самый тот, который Коцебу с салинга видел на
SWtS от южной оконечности, названного им островом Рюрика и признанного
мною за 1-й Пализер. Я обозрел сей остров с южной стороны, а капитан
Кук, обходя вдоль северную сторону и быв уже близ западной оконечности,
усмотрел к северу берег 4-го Пализера. Взглянув на карту, принадлежащую к
второму путешествию капитана Кука, можно видеть, что им обретён 4-й
Пализер, который ныне именами богатее всех прочих островов: Лемером и
Шутеном назван остров Мух, капитаном судна «Маргариты» остров Денс,
командором Бироном остров принца Валлийского, а как долгота,
определённая капитаном Куком, вернее, то я сохраняю название 4-го
Пализера в память знаменитого мореплавателя, которым сей остров обретён;
известно, что обретения прочих, часто по догадкам в кабинетах
совершаются.
Лейтенант Коцебу, в 1816 году 23 апреля, в 11 часов утра,
усмотрел с салинга вдруг два острова, первый назвал Рюриком, а влеве
находяшийся принял за Пализер. Остров Рюрик признал я за Пализер, а как
тот остров, который Коцебу принял за Пализер, не точно Пализер но вновь
им обретенный, то, дабы сохранить память обретения Коцебу я называю
остров, влеве им усмотренный, остров Рюрика.
В путешествии своём Коцебу говорит: «острова, которые ясно
видны были в левой стороне» (вероятно, был только один остров); далее —
«исчисленная мною долгота Пализеровых островов разнствовала от куковой
только 3-мя минутами» (не сказано к западу или востоку), «а в широте не
нашлось ни малейшей разности». Вероятно, Коцебу сравнил долготу и
широту, Куком определённую, острова первого Пализера, а не всех, и от
сего заключил, что остров Рюрик к востоку от первого Пализера, в широте
15° 26' южной, долготе 145° 32' западной.
На карте Аросмита назначены ещё два острова Holts и Philip,
которых направление и величина не видны, а долготы и широты несходны с
положением коральных островов; быть может, что сии острова те же самые,
но по теперь упомянутым причинам я их наименования не принял.
Окончив описание острова Крузенштерна, я лёг к западу, дабы до
темноты пройти большее пространство и рассмотреть, нет ли ещё островов
по сему направлению; чрез час с салинга сказали, что виден берег на
NWtW, я взял курс несколько севернее сего острова; в 6 часов вечера,
приближась к N0 оконечности, пошёл по северную сторону прямо к западу в
параллель берега. В половине 7-го часа, когда уже было темно, мы кончили
обозрение острова. Тогда я переменил курс к северу и, отойдя несколько,
убавил парусов.
На сем острове, как и на всех прежде нами усмотренных
коральных островах, внутри лагун. Берега с северной стороны выше, нежели
на других островах; весь остров покрыт лесом и казался выдавшимся из
моря хребтом горы; на таковых вершинах лежит коральный архипелаг, как я
уже упоминал. Сей остров отделяем от острова Крузенштерна к западу
проливом, шириною в двадцать две мили, в широте 14° 56' 20" южной,
долготе 148° 38' 30" западной. Положение имеет WtN и OtS, длина пять с
половиной, ширина две мили. Жителей мы не приметили. Я назвал сие
обретение наше по имени капитана шлюпа «Мирного» — островом Лазарева 115 и причислил к островам Россиян.
От острова Лазарева мы продолжали путь к северу, восточнее
пути капитана Ванкувера, при свежем пассадном ветре от OtN и OtS; иногда
встречали нас порывы с дождём. Ночи были тёмные, звёзды блистали,
изредка пробегали облака одни за другими, зыбь была большая от N0: всё
подтверждало, что по сему направлению нет близко берега. Для
безопасности в ночное время, я приводил к ветру и держался под малыми
парусами.
1 августа. Сим путём мы шли до рассвета
1-го августа, тогда в широте 12° 59' 5" южной, долготе 148° 59'
западной, не видя с салинга по горизонту, мглою покрытому, признака
берега, я переменил курс на NWtN1/2W; ветр был довольно свеж, мы имели
ходу по восьми миль в час. До полудня видели несколько летучих рыб,
одного баклана и одного фаэтона.
В 5 часов пополудни, находясь в широте 11° 53' южной, долготе
149° 51’ западной, склонение компаса определили 6° 49' восточное. В 8
часов вечера, закрепив все паруса, привели к ветру, имея одни марсели,
коих взято было по одному рифу. Таковая предосторожность необходима в
сих опасных местах, где можно легко в темноте набежать на низменный и
ещё неизвестный коральный остров; курс наш вёл по месту, где никто из
известных мореплавателей не простирал пути.
2 августа. С рассветом мы опять взяли
курс на NWtW1/2W, я имел намерение, достигнув 10° южной широты, пойти к
западу по сей параллели, чтоб решить, существуют ли усмотренные
Рогевейном острова Гронинген и Тиенговен, которые Флерье поместил на
своей карте в широте южной 10°, долготе 159° и 162° от Парижа, или 156°
4' и 159° 40' от Гринвича.
Пассадныи ветр дул свежо от О и гнал облака одно за другим,
однако так, что они не препятствовали нам делать наблюдения; по всему
горизонту была густая мрачность. Большая зыбь шла от ONO.
В 9 часов утра я переменил курс несколько ближе к параллели,
дабы подойти к пути Ванкувера, но недолго держаться тем же направлением.
В полдень широта нашего места была 10° 53' 46" южная, долгота 150° 46'
25" западная. В 2 часа опять переменил курс и пошёл прямо по параллели
на запад.
Сегодня вечер был лунный, и мы не ранее 9-ти часов привели в бейдевинд к северу и убавили парусов.
Источник: Ф. Ф. Беллинсгаузен.
Двукратные изыскания в Южном Ледовитом океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 годов. Москва, 1949г. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Источник: http://www.kronstadt.ru/books/travels/bellinsgausen_7.htm#5_2 |