В. С.
ЗАВОЙКО. ВПЕЧАТЛЕНИЯ МОРЯКА ВО ВРЕМЯ ДВУХ ПУТЕШЕСТВИЙ КРУГОМ СВЕТА.
Часть I.
Путешествие в 1834, 1835 и 1836 годахПисьмо Х
Сандвичевы острова. Аудиенция у короля островов. Отаити. Остров
Эмео. Миссионер. Езда на рыбах.
11-го октября мы снялись с якоря, и Р.
провожали меня далеко в море; мне было очень тяжело с ними разставаться, и
после я долго скучал.
Мы имели благополучные, но свежие ветры;
дня четыре проштормовали, 4-го октября пересекли тропик Рака в долготе 205о49'
О и 7-го ноября прибыли к Сандвичевым островам и стали на якорь в большой
гавани порта Ганаруа на острове Воагу, где живёт король. Народ этих островов
можно назвать уже полуобразованным: он много ушёл от первобытнаго своего
состояния. У них есть уже два военные брига, крепость в порядке и коекакое правление.
Сандвичане очень смирнаго характера, проворны, видны, высокаго роста и не так
ленивы (женщин нельзя назвать толстыми, но я их назову степенью выше,
претолстыми), но их губят горячие напитки, хотя они и меньше других дикарей падки
на эту отраву. У них заводится хозяйство: коровы, лошади, и всякия другия
домашния животныя, также и огороды. Съестные припасы все до чрезвычайности
дёшевы. Сюда пристают для отдохновения китобойныя суда и постоянно живут
английские миссионеры и консулы —
английский и американский. Здесь имеют складку товаров все те суда американцев,
которыя производят торговлю по Южному морю, Китаю, Калифорнии, и потому здесь развелись
трактиры, биллиарды, кегли, верховыя лошади; словом, моряк найдёт здесь, чем
развеселить себя после долгой однообразной жизни в море. Город довольно
обширен, каменных домов мало, а остальные соломенные, по-нашему — курени,
только немного
получше сделаны.
Король живёт внутри острова, часа три езды
от гавани. Мы были у него в гостях: молодой человек, лет двадцати пяти, перед
его соломенным дворцом стоит гауптвахта. Когда мы подъехали, солдаты выскочили
из дворца голые, с ружьями. Мы сказали, чтобы доложили о нас королю. Он вышел
сам; приметно было, что король немного был навеселе. На нём была простая синяя
куртка и фуражка; на фуражке нашита маленькая корона. Он свободно говорит
по-английски, и на этом языке пригласил нас в себе.
Его дворец сажень восемь длины и шести
ширины, в длину перегорожен пополам ситцевою занавесью; пол устлан матом,
сделанным их сухой травы. Дикие сами мастера плести такие маты. Когда мы вошли
в его дворец, он сел на мате и пригласил нас сделать то же. Разговор начал о
нашем корабле, сколько у нас пушек, команды; и после этого начал толковать о
совершенных пустяках. Наши спутники говорили нам, что миссионеры из низких своих
выгод нарочно удерживают его в невежестве, а сами, между тем, богатятся.
Острова, кроме обилия в съестных припасах,
изобилуют ещё и ведут значительную торговлю солью и сандальным деревом, которое
продается в Китае фунтами. Купеческия суда, которыя сюда приходят, пустые или с
грузом, платят королю по двадцать талеров, и если втягиваются в гавань, так ещё
по талеру с фута. С военных же кораблей не берут ничего. Король был у нас на
транспорте с первым своим министром. Он приезжал на хорошей шестивёсельной
гичке, гребцы одеты были чисто и однообразно. Сам король был в чистой белой
куртке. Когда он отвалил, мы ему салютовали, и крепость нисколько не медля
отвечала.
Здесь во всём вольница, и люди, то есть
европейцы и североамериканцы, живут кто как хочет, не наблюдая ни мод, ни
этикета, потому что здесь не водится ничего в этом роде. Именно справедливо говорят
шкипера и все, кого выгода завлекла сюда жить, что мы здесь не живём, а
отдыхаем. Это как нельзя более верно. Насчёт природных жителей совершенно
спокойно: куда бы кто-нибудь ни поехал один, они никогда не тронут. О
смертоубийствах никогда и не слышно. Природа даёт всё. Чем же это не жизнь? А
мы жмемся в наших грязных городишках и в таком климате!
Мы поотдохнули здесь шесть дней. 13-го
ноября снялись с якоря и направили путь к островам Отаити. Пользуясь пассатным ветром,
мы быстро двигались вперёд, 25-го пересекли экватор, около котораго имели
переменные ветры, а 7-го декабря пришли на вид острова Эмео. Приблизившись к
острову, мы выстрелили из пушки; на этот позыв вскорости приехал к нам лоцман,
дикий. Взошед на транспорт, он смеялся и говорил, как после мы узнали от миссионера,
по-английски, потому что многие из диких уверены, что говорят по-английски.
Капитан не мог положиться на этого лоцмана, а, не зная вовсе входа в гавань и
не имея карты, нам нельзя было войти самим. В необходимости капитан послал
шлюпку на берег к миссионеру, просить его, чтоб он приехал нас вести. Миссионер
приехал на другой день, но мы за противным ветром продержались ещё три дня, не
могли войти в гавань. Наконец 10-го числа вошли и бросили якорь.
Гавань обширная и удобная, вход в неё
шириною 250 сажень. Когда мы входили, нас окружили дикие на лодочках,
нагружённых разными плодами. Став на якорь, капитан поехал с миссионером на
берег. Миссионер приглашал к себе нас всех и во всякое время. В этой гавани он
один только и есть европеец, и, к его славе, дикие его почитают и любят. Он
очень набожен. Его поведение достойно того, чтоб всякий благомыслящий человек,
какому только достанется быть на этом острове, благодарил Бога за ниспослание
человека, который, жертвуя собой, просвещает человечество в этом дальнем уголке
земли. Народ здесь до крайности ленив, потому что без всякаго труда находит
себе пищу. Здесь в большом изобилии хлебные плоды. Шалаши дикарей построены между
этими деревьями, и они лежа срывают эти плоды, бросают их на огонь, на котором
через полчаса плоды испекаются. Этот хлеб очень вкусен; он как бы из самой
лучшей крупитчатой муки; мы с большим удовольствием ели его, горячий, с маслом.
Всяких других плодов бездна: лесами растут апельсины, лимоны, бананы, ананасы;
но огородныя растения, по лености жителей, мало разводятся; только и есть, что
у миссионера, да ещё у нескольких диких. Кур, коз, свиней расплодилось
множество. Жители все вообще от мала до велика имеют страсть к деньгам. Нельзя
без отвращения смотреть на эту страсть. Иногда случалось просить у них напиться
воды или кокоса: так они прежде попробуют попросить у вас за это талер, а
потом, как увидят, что вы идёте сами к ручью или дереву, поспешно вас подчуют
своими, но за этим опять протягивают руку и говорят: «Талер!»
Миссионер внимательно смотрит, чтоб не
возили к ним рому, и тем удерживает их от неминуемой гибели, потому что они
очень пристрастны к этому напитку и неотступно просят: ром, ром. Впрочем, народ
очень ласковый; как только завидит власть, так и кричит: «Юрона-бой»
(«здравствуй»); и куда бы ни случилось вам идти по острову, если есть в кармане
талер, вы будете сыты, а с другим талером получите всё, что только можете от
них пожелать. Они, между прочим, ходят в церковь, где миссионер поучает их на
их языке. Есть у них школа, куда они собираются учить наизусть псалмы. Все они
миссионера уважают и боятся.
Я
здесь проводил время в охоте, таскался по горам и ездил по заливам, и был очень
доволен таким препровождением времени.
Ещё надобно упомянуть, что я ездил здесь
на рыбах! Как, как? Неужто, на рыбах?
Да, Венера каталась на голубях, Бахус плёлся
на ослах, ещё кто-то носился на деревянном Пегасе, и мы все в своё время
скакали верхом на палочке, а я ещё ездил и на рыбах. Пожалуй, любезный брат,
твои соседи, мудрые хохлы, не поверят этому и скажут: «Описался, да и только!»
Так побожись им, що правда, дали Биг правда. Нехай воны повирьят, що ни одны
воны таки мудры, що запрягают у ярмо вола: есть, кажи, и такие людьи за морями,
що и рыбу запрягают соби в човники, тай и ездят по волням, як по пашни. От
пусть слухают. Дело вот в чём:
Когда какой-нибудь удалой дикарь,
путешествуя в тихую погоду по заливам, заметит в воде шарка, то есть акуллу,
которая ходит обыкновенно фута на два ниже морской поверхности и в совершенно спокойную
воду бывает видна очень ясно, он, для потехи, спускает с своей лодки верёвку,
сплетенную из кокосовой коры, собрав её петлями.
Шарк, известный своею прожорливостью,
увидев верёвку, старается её схватить, а дикарь распускает петли всё более и
более, пока шарк не поворотится вверх брюхом, чтобы как-нибудь схватить верёвку,
потому что у него пасть внизу. В то же мгновение удалец успевает подвести
верёвку под рыбу, затягивает петли и вытаскивает акуллу наверх, так, чтоб на
поверхности воды была видна одна голова. Прикрепив верёвку к носу лодки,
охотник уже не заботится больше ни о чём, и только правит с кормы веслом, куда ему
нужно. Чем сильнее рыба мечется, тем быстрее идёт лодка вперёд. Таким образом,
мне случилось раз попутешествовать два часа: полагаю, что я проехал по крайней
мере четырнадцать вёрст.
Источник: Впечатления
моряка во время двух путешествий кругом света. Сочинение лейтенанта В.З.
Часть1, СПб, 1840г.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Источник: http://russvostok.ucoz.ru |